Фразеологизмы прочно вошли в нашу жизнь, используя их мы редко придаём этому значение, ведь многие из них знакомы нам с детства.
Самые известные пришли к нам из сказок, фольклора и всевозможных легенд, Но не всегда смысл сказанного или прочитанного лежит на поверхности, поэтому важно знать происхождение и значение слов, или того или иного фразеологизма.
Большинства русских фразеологизмов, связано с историей и культурой русского народа.
В этом выпуске альманах для любознательных «Хочу все знать» знакомит читателей с возникновением фразеологизма — «попасть впросак».
Выражение — «попасть впросак» появилось в речи старых русских прядильщиков, мастеров канатного дела.
Просаком в петровские времена называли специальный станок для плетения канатов и верёвок. Его устройство имело достаточно сложную конструкцию. Работать на этом станке, с точки зрения техники безопасности, было очень не безопасно. Попавшие в него одежда, либо волосы, могли стоить работнику жизни.
За два с лишним века хождения выражения «попасть в просак», значение его оставалось прежним, и царская цензура не усматривала в нем какой-то непристойности.
Современное выражение «попасть впросак», где наречие «впросак» образовано из сочетания предлога и существительного (в просак), давно утратило своё прямое значение и теперь употребляется только в иносказательном смысле — попасть в затруднительное, глупое, неловкое или смешное положение, либо — проморгать опасность.
Однако, в молодёжном сленге это слово употребляется в новом смысле и разъяснение выражения «попасть в просак» дается крайне пошлое, не имеющего ничего общего с канатным производством.
Тенденция использования свободных ассоциаций, к сожалению, может привести к исключению из речевого оборота вполне пристойного, имеющего народные корни фразеологизма.— «попасть впросак».
В словарях Даля, Ушакова и Михельсона этому фразеологизму даётся вполне логичное, стройное обоснование и объяснение значения — «попасть впросак».
Толковый словарь живого великорусского языка Даля
Просак слово мужского рода, пришедшее из Новгородской или Тверской губерни. Обозначает — прядильня, крутило, канатный, веревочный стан, на котором сучат, спускают веревки.Затруднительное положение, бедушка, где не знаешь, как быть. Он впросак попал, сидит впросаках.
Просак (от сучить), пространство от прядильного колеса до саней, где снуется и крутится бичевка, спускается вервь; если попадешь туда концом одежи, волосами, то скрутит, и не выдерешься; от этого поговорка.
Толковый словарь Ушакова
Просак это станок для кручения веревок.
Попасть(ся) в просак (или впросак) (разг.) по своей оплошности оказаться в неприятном, неловком, невыгодном положении.
«Иногда и сам в просак он попадался, как простак.» Пушкин.
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона в оригинальной орфографии
Просакъ — прядильня, канатный, веревочный станъ, на которомъ сучатъ, спускаютъ веревки — пространство отъ прядильнаго колеса до саней, гдѣ снуется и крутится бичевка; кого зацѣпитъ за платье, тому трудно выбраться.![]()
Попалъ въ просакъ (иноск.) — въ затруднительное положеніе, въ бѣду.
Михельсон в своём словаре приводит выдержки из произведений где фразеологизм «попасть впросак» используется в иносказательном значении:
«Девятью предостерегся, а въ десятый — попалъ въ просакъ.»
Некрасовъ. Кому на Руси.
«Уменъ, а грошъ не держится, Хитеръ, а попадается въ просакъ!»
Некрасовъ. Послѣдышъ.
«Хоть иногда и самъ въ просакъ
Онъ попадался какъ простакъ.»
А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣг.
«Анакреонъ подъ доломаномъ,
Поэтъ, рубака, весельчакъ!
Ты съ лирой, саблей иль стаканомъ
Равно не попадешь въ просакъ.»
П. А. Вяземскій. Къ партизану-поэту.
Свежий номер
РГ-Неделя
Родина
Тематические приложения
Союз
Свежий номер
19.12.2013 23:20
Рубрика:
Общество
Марина Королева
Странное слово, не правда ли? Между тем оно существовало некоторое время само по себе, и у него есть своя история.
Выражение "попасть впросак", как известно, означает оказаться в неприятном, затруднительном, неоднозначном положении.
Вот смотри, учат нас иной раз мудрые люди, будешь неосмотрительным, тут-то и "попадешь впросак".
Если кто не знает - слово "впросак" пишется слитно. Но это только сейчас, сейчас! В прежние времена это было не так, и странное, конечно же, слово "просак" существовало само по себе, без слов-помощников.
По версии авторитетного Словаря русской фразеологии, "просаком" в стародавние времена называлась прядильня, канатный, веревочный стан большого размера. Это была очень сложная сеть веревок, которые тянулись от прядильного колеса до саней, где они скручивались.
Прядильный стан в те времена располагался обычно на улице, занимал весьма значительное пространство. Для прядильщика попасть в эту сложную систему одеждой или бородой означало разом лишиться и того и другого, а порой и самой жизни.
В общем, эта работа была, с одной стороны, опасной, с другой стороны, не задуматься об этих опасностях вовсе - это было как-то совсем глупо. Ведь кто мог не заметить, как скручиваются на станке веревки? Конечно же, только очень беспечный и невнимательный человек.
Вот он-то и попадал "в просак".
Конечно, и писалось это отдельно: В ПРОСАК. Да и вообще сочетаемость у слова "просак" была свободной.
Встречались, например, такие труднопонимаемые сегодня сочетания, как "попался в преизрядный просак", "ввели меня в такой просак"... И только когда сам "просак" исчез из обихода, сочетание "впросак" превратилось в наречие и закрепилось исключительно за глаголом "попасть".
По сути, слово стало крепостным.
Впрочем, есть у маститых языковедов и еще одна версия, которая никакого производственного процесса не предполагает, зато предполагает давнюю связь с немецким словом Sackgasse (тупик). А кто-то вообще настаивает на том, что "впросак" от слова "просить".
Российская газета - Неделя - Федеральный выпуск: №287(6263)
ОбразованиеКолонка Марины Королёвой
Главное сегодня
Число погибших от действий ДРГ в Брянской области выросло до двух
Захарова: Москва запросила у Белграда разъяснения по сообщениям о поставках боеприпасов Киеву
Премьер Венгрии Орбан предложил создать европейскую НАТО без США
Депутаты парламента Молдавии подрались из-за попытки переименовать молдавский язык в румынский
Захарова: Лавров и Блинкен пообщались на сессии G20 "на ходу"
Минобороны РФ сообщило об уничтожении около 270 военных ВСУ на донецком направлении
Реклама
c. 1200 г., от старофранцузского trubler, метатеза turbler, torbler «беспокоить, беспокоить; мутить, мутить, смешивать» (11в.), от вульгарного латинского *turbulare, от позднелатинского turbidare «беспокоить, мутить», от Латинское turbidus (см. мутный). Связанный: Проблемный; тревожный.
неприятности (н.)
c. 1200 г., «возбуждение ума, эмоциональное смятение», от старофранцузского truble, torble «беспокойство, беспокойство» (12с.), от trubler/torbler (см. беспокойство (ст.)). С начала 15в. как «беспокойство, повод для беспокойства»; 1590 как «что-то, что вызывает проблемы». Значение «неприятные отношения с властями» с 1550-х гг. Связанный: Неприятности (1510-е гг.). Проблемы и раздоры в качестве рифмованного сленга для «жены» зарегистрированы с 1908 года.
Обновлено 18 февраля 2014 г.
Реклама
Реклама
Trot 9000
TROTH 9000
.
.
.
.
.
трубадур
беда
беда
troublemaker
troubleshoot
troubleshooter
troublesome
вульгарный; vulgarer
Тот, кто вульгарен , имеет дурной вкус, и его также можно назвать грубым или бесхитростным. Ваш сноб-сосед может пробормотать о вульгарном вкусе вашей семьи, если вы покрасите свой дом в ярко-розовые полосы.
От латинского vulgus , что означает «простой народ», вульгарный — это прилагательное, которое может описать что угодно, от откровенно сексуального до просто уродливого и грубого. Грубая шутка могла считаться вульгарной, как и нарушение этикета на званом обеде. Вашему папе может нравиться свет и гламур Таймс-сквер, в то время как ваша мама находит все яркие корпоративные логотипы вульгарными.
Определения вульгарного
прилагательное
или связанных с большими массами людей
«а вульгарный и неугодный человек»
скромного происхождения или происхождения
прилагательное
быть, характерно или соответствовать повседневному языку
« вульгарный язык масс»
«технический и вульгарные названия вида животных»
использование устной и письменной речи
прилагательное
без утонченности, культивирования или вкуса
«Обращение к вульгарный склонность к насилию»
" вульгарный показ новых богачей»
(используется для обозначения лиц и их поведения) не уточнено; неотесанный
прилагательное
явно и безвкусно неприлично
«а вульгарный жест»
«полный язык так вульгарно надо было отредактировать»
оскорбительно для хорошего вкуса, особенно в сексуальных вопросах
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ: Эти примеры предложений появляются в различных источниках новостей и книгах, чтобы отразить использование слова «вульгарный» .